Romanul Frumusete si intristare, scris de Yasunari Kawabata este tradus pentru prima oara din limba japoneza.
La saisprezece ani, Otoko se indragosteste de Oki, un scriitor de treizeci de ani, insurat, iar relatia lor se sfarseste tragic. Dupa o depresie ingrozitoare si o tentativa de sinucidere, Otoko pare sa-si gaseasca linistea. Isi descopera si vocatia de pictorita. Are succes, si, dupa doua decenii, o vedem ducand o viata linistita, alaturi de Keiko, o ucenica uluitor de frumoasa, dar excentrica, in ale carei tablouri abstracte deslusim o violenta de neinteles. Reintalnirea cu Oki, care o cauta, tulbura echilibrul lui Otoko. Mai mult, va declansa o noua tragedie. Caci, dorind sa o razbune pe maestra (si probabil geloasa, pentru ca femeia matura inca pare atasata de barbatul care a distrus-o fara sa vrea), Keiko incepe un joc periculos, al seductiei si minciunii, al ademenirii si respingerii, al dragostei si al mortii.
Autor: Yasunari Kawabata
Pregătirea de primăvară: 3 proceduri care reduc stratul adipos și...

Carte aparuta la editura Humanitas Fiction si disponibila pe elefant.ro
Masca HOMEMADE pentru păr tern și vârfuri despicate – cu ulei de...

Grupuri de suport și pentru aparținătorii pacienților cu cancer
Scrisoare deschisă a Directorului executiv UNICEF: Cinci lecții pe care le putem învăța din pandemie
Povestea ta, de ziua noastră
Pot fi obligați părinții să-și trimită copiii la școală dacă există riscul infectării cu COVID?