Vineri, 27 mai, ora 18:30
"Scrisori rupte", de Rabindrantah Tagore. Traducere din bengali de Amita Bhose. Antologie de scrisori (101) adresate nepoatei autorului. Prima traducere a Scrisorilor rupte intr-o limba straina precum si prima traducere romaneasca a lui Rabindranath Tagore dupa versiunea originala bengaleza. Evolutia sensibilitatii poetice a laureatului Nobel pentru literatura, in 1913, este mai bine oglindita in aceste scrisori trimise de pe malul Padmei decat in orice bio¬grafie. Insusi poetul a marturisit ca eul sau cel mai adevarat a evoluat in acel ungher obscur al Bengalului si cel mai pro¬fund mesaj al gandirii sale s-a exprimat spontan in scrisorile adresate Indirei Devi. Mai 2011, 320 pagini, 34 lei.
Despre Părinții 'Plug de Zăpadă' și influența acestora asupra...

Sambata, 28 mai, ora 18. Sesiune de autografe.
"Lupii cantareti" si "Lebada invatatoare", de Ana Coman. Poezii pentru copii scrise de un copil. Scrise la 9 ani, versurile din volumul de fata ne prezinta un univers fascinant al imaginatiei unui copil, unde craiasa aduce soarele de acas
5 preparate culinare al căror nume a fost inspirat de femei celebre

Duminica, 29 mai, ora 15.
"Manual de limba sanscrita, volumul I". Conceput de Amita Bhose, este rodul muncii de cativa ani pe baza experientei didactice dobandite la Universitatea Bucuresti, unde a sustinut cursuri practice facultative de limba bengali (1972-1991), limba sanscrita (1978-1991) si civilizatie indiana. O experienta – de notat ca a tinut cursurile numai in limba romana – care i-a permis formarea unei metodologii a predarii limbilor bengali si sanscrita cursantilor romani.
Copiii vorbesc despre viitorul și drepturile pe care și le doresc
Grupuri de suport și pentru aparținătorii pacienților cu cancer
Scrisoare deschisă a Directorului executiv UNICEF: Cinci lecții pe care le putem învăța din pandemie
Povestea ta, de ziua noastră