Romanul a fost  tradus in peste douazeci de tari si a a fost distins cu premiile literare Sor Juana Ines de la Cruz (1997), Prix France Culture (1998) si Premio Arzobispo Juan de San Clemente (2003).

Cand o reportera la o revista de mondenitati este trimisa sa investigheze aparitia miraculoasa a unui inger intr-unul dintre cele mai sarace cartiere ale Bogotei, nimeni nu se asteapta ca povestea sa contina vreun sambure de adevar. Nici seful acesteia, si cu atat mai putin ea insasi, o natura rationala si sceptica. Mai ales ca ingerul locuieste intr-o casa din cartierul Galileea, are o mama si un frate, si nevoi ca toti oamenii.

Dar cand acesta se dovedeste a fi de o frumusete neomeneasca, o adevarata enigma pentru toti cei din jur, pe care ii fascineaza cu privirea sa hipnotica si lumina pe care o iradiaza, lucrurile se complica. Convertit peste noapte intr-un soi de entitate protectoare a locului, ingerul cu o mie de nume si nici unul pare sa sufere de o maladie stranie, pe care psihiatrii o numesc epilepsie, iar credinciosii din cartierul Galileea sfintenie.

Pe masura ce investigatia jurnalistica avanseaza, ies la iveala tot mai multe secrete dar incepe si o superba poveste de dragoste. Unde se afla adevarul, cine este misteriosul inger care vindeca bolile trupului si ale sufletului si este oare posibila iubirea dintre o faptura celesta si una omeneasca?

"Scriitura Laurei Restrepo se remarca printr-un umor pe alocuri ironic, care ii tempereaza tendinta catre melodramatism si care face din lectura romanelor sale o adevarata placere." (Gabriel García Marquez)

"Cu un stil care aminteste de proza lui Llosa si de dialogurile spumoase din romanele lui Saramago, Laura Restrepo jongleaza gratios cu mai multe fire narative, lirismul sau bine temperat facand ca si momentele dramatice ale cartii sa para dureros de frumoase." (Criticas)

"Cartea este scrisa in stilul impecabil al marilor romane ale lumii." (Alvaro Mutis)

Autor: Laura Restrepo

Traducere de Cornelia Radulescu

Editura Humanitas